ترجمه علیه سانسور،‌ گفتگو با مترجم لولیتا و یولسیز

*** حمایت مالی از شبچراغون: https://www.farja.me/shab/support/
*** در این اپیزود، محمود فرجامی میزبان دکتر اکرم پدرام‌نیا بوده. پزشکی که ترجیح داده فعالیت‌اش در حیطه‌ی درمان را کم‌رنگ کند تا بتواند وقت خود را به ترجمه اختصاص دهد. لولیتا و یولسیز از ترجمه‌های مهم و البته پر حاشیه‌ی او به شمار می آید که مفصلا در این رابطه با فرجامی به صحبت نشسته است. در این اپیزود علاوه بر گفت‌وگو، بخشهایی از این دو کتاب را با صدای خود مترجم خواهید شنید.

اگر تمایل به شنیدن نسخه صوتی لولیتا یا دانلود نسخه PDF آن دارید، می توانید به سایت اکرم پدرام‌نیا مراجعه کنیدhttps://www.pedramnia.com/fa/ دیگر آثار از جمله یولسیز در این سایت در دسترس شما است.

|صدای #شبچراغون را به گوش دیگران برسانید|

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *